Text písně z připravovaného alba + MP3
27. 4. 2008
Text písně z připravovaného alba + MP3
Tak tady je text nové písně z připravovaného alba NIGREDO.
" E U R O S O N G " (2008)
Hello europian people, I am Daniel from Praga,
Bohemian son of Vyšehrad, I am just asking like a small child
Where is my home? I am just asking where is my identity
Who am I. I am lost.
Sorry for my english is not good I am born in Czech.
You now Czech republic, my friend?
Hello german people I am Daniel from Praga.
Coca cola Berlin, Škoda revolucion.
Junge Menschen Hip-Hop, understanding english
Multikulti national, I am crazy joint
Hello people Italiano, McDonald di Roma!
searching for my home, European Union.
sorry for my english, I am czecho brother.
I am searching for my home, European union.
Hello Polish people I am Daniel from Praga,
One, two of Nokia, ješče nezgyněla
Big Mac I am very happy like my Polish brother
Love story in hypermarket, Sony, Jogobella.
La bella jogobella
Bonjour French people, I am Daniel from Praga
I know Peugeot Brno, you know, everybody peace.
Your politic loves you, my politic loves me
suburban of Paris, make now cheese.
Hello European people I am Daniel of Česko
One land now yes happy clappy passport
Visacard of Banking, SONY, Euro, Tesco
neonazi antifa twins, police people sport
Hello my European brother,
We are one land, I know you and you know me now.
I am Daniel from Praga this is just a song it is not fire to your head.
Its just a question, just an imagination. Like a child. Sorry for my bad english
European mango, american tango.
Helou speaking Vyšehrad sexy in the night..
I'm like the chicken kitchen Praga Vietnam hole.
Don´t say no! Pepsi Cola light.
European union european soul
ZDE si můžete sosnout live nahrávku této písně
" 1 9 6 8 " (2008)
Původním záměrem bylo pár slok,
Vykřičníky jenž by svědomím zněly
Chtěl jsem žalovat prokletý rok
Kdy čechové nestříleli
Chtěl jsem být jízlivý k mlčení mas
Na starou jizvu pak chtěl jsem se ptát
fakty mne zděsil ten šílený čas
ten rok osumašedesát
(originál z rádia – zaznam zpravy o vpadu vojsk)
U okna stojíš a pláčeš Danielo,
O čempak asi dítě ve tvém břiše sní,
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní.
Víc než šest tisíc tanků nám zacpalo krk
A osm set letadel jak hejna vran
Hrdiny zahnali za první smrk
zhasli nás ze všech stran
Tanky tu duněly ulicemi
Národní muzeum rozstříleli
Půl miliónu chlapů z pěti zemí
ráj pro mosazný včely
Pár hodin trvala poprava jarní touhy
Nechce se věřit co v rádiu povídá pán
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy
svobodný národ byl zrovinka ukřižován
V očích máš slzy Danielo
Neboj a věř že zas bude líp,
to se ještě tenkrát nevědělo
zda Bůh se navrátí nad horu Říp
V očích mužů ponížení,
bezmocně otáčí dopravní značky
Zranění lidé a ublížení
z velmi těžké nakládačky
A v naší louži našli se tací,
Kteří sem volali cizí tanky
Ti dobře slouží a tak se to vrací,
Na kolej bité kurtizánky
Pár hodin trvala poprava jarní touhy
Nechce se věřit co v rádiu povídá pán
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy
svobodný národ byl zrovinka ukřižován
U okna stojíš a pláčeš Danielo,
O čempak asi dítě ve tvém břiše sní,
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní
Hello europian people, I am Daniel from Praga,
Bohemian son of Vyšehrad, I am just asking like a small child
Where is my home? I am just asking where is my identity
Who am I. I am lost.
Sorry for my english is not good I am born in Czech.
You now Czech republic, my friend?
Hello german people I am Daniel from Praga.
Coca cola Berlin, Škoda revolucion.
Junge Menschen Hip-Hop, understanding english
Multikulti national, I am crazy joint
Hello people Italiano, McDonald di Roma!
searching for my home, European Union.
sorry for my english, I am czecho brother.
I am searching for my home, European union.
Hello Polish people I am Daniel from Praga,
One, two of Nokia, ješče nezgyněla
Big Mac I am very happy like my Polish brother
Love story in hypermarket, Sony, Jogobella.
La bella jogobella
Bonjour French people, I am Daniel from Praga
I know Peugeot Brno, you know, everybody peace.
Your politic loves you, my politic loves me
suburban of Paris, make now cheese.
Hello European people I am Daniel of Česko
One land now yes happy clappy passport
Visacard of Banking, SONY, Euro, Tesco
neonazi antifa twins, police people sport
Hello my European brother,
We are one land, I know you and you know me now.
I am Daniel from Praga this is just a song it is not fire to your head.
Its just a question, just an imagination. Like a child. Sorry for my bad english
European mango, american tango.
Helou speaking Vyšehrad sexy in the night..
I'm like the chicken kitchen Praga Vietnam hole.
Don´t say no! Pepsi Cola light.
European union european soul
ZDE si můžete sosnout live nahrávku této písně
" 1 9 6 8 " (2008)
Chtěl jsem být jízlivý k mlčení mas
Na starou jizvu pak chtěl jsem se ptát
fakty mne zděsil ten šílený čas
ten rok osumašedesát
(originál z rádia – zaznam zpravy o vpadu vojsk)
U okna stojíš a pláčeš Danielo,
O čempak asi dítě ve tvém břiše sní,
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní.
Víc než šest tisíc tanků nám zacpalo krk
A osm set letadel jak hejna vran
Hrdiny zahnali za první smrk
zhasli nás ze všech stran
Tanky tu duněly ulicemi
Národní muzeum rozstříleli
Půl miliónu chlapů z pěti zemí
ráj pro mosazný včely
Pár hodin trvala poprava jarní touhy
Nechce se věřit co v rádiu povídá pán
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy
svobodný národ byl zrovinka ukřižován
V očích máš slzy Danielo
Neboj a věř že zas bude líp,
to se ještě tenkrát nevědělo
zda Bůh se navrátí nad horu Říp
V očích mužů ponížení,
bezmocně otáčí dopravní značky
Zranění lidé a ublížení
z velmi těžké nakládačky
A v naší louži našli se tací,
Kteří sem volali cizí tanky
Ti dobře slouží a tak se to vrací,
Na kolej bité kurtizánky
Pár hodin trvala poprava jarní touhy
Nechce se věřit co v rádiu povídá pán
Prapory zdobily smutné krvavé šmouhy
svobodný národ byl zrovinka ukřižován
U okna stojíš a pláčeš Danielo,
O čempak asi dítě ve tvém břiše sní,
Ten rok se prý téměř nestřílelo,
No a tvůj syn to snění vkládá do písní
ZDE si můžete sosnout live nahrávku této písně
" NIGREDO" (2008)
Vzduch je cítit mršinou.
Zakroucenou pěšinou
klopýtám,
unaven.
Pohublý,
jen kost a kůže,
z šatu zeje zbytek muže,
vyvřelého z lůna ven.
Runy v kamení, to jsme zmateni...Kam teď?
Koukám čuměti – očím odvětí jen neprostupná šeď.
Prodírám se roštím dál
a hledám grál,
jak řek mi král.
A už jsem hin!
Zbyl ze mně stín.
Havran na větvi se smál,
že v hloubi skal tu hledím šal,
a ne tu číš,
v níž
nevěříš.
Drak je červený, to jsem zmatený...
Kam teď?
Nohy dřevěný a oči šílený hledaj odpověď.
Hledám!
Hledám dolu a nahoru.
Zmatenej dobrodruh – mistr v oboru.
Na konci začínám.
Já jsem lavina!
Pseudohrdina,
hledám tu pravou! (rozuměj myšlenku)
Hledám!
Hledám dolu a nhoru.
Prokletá děvka armády
magorů.
Hledám si pro radost
a taky pro starost.
A zjevně nemám dost ran do zdi hlavou
Cože jsem to vlastně chtěl...?
Nějak jsem to zapomněl.
No jo! Ten Grál!
Tak ten bych bral...
Tady někde měl bejt hrad!
Snad ho někdo neukrad!
Snad že by král o grálu lhal?
Z písku syčí had a běsi mají na mne hlad.
Nesmím zmatkovat, ten Hrad tu někde musí stát!
Z bílých kostí podél drah už nemám strach.
Jsem sebevrah!
Prodal jsem zbraň na lítou saň.
Havran na větví se bál,
že lůno skal mi vydá grál.
A teď je pryč!
A s ním i klíč...
Já to najdu, anebo zajdu!
á to najdu anebo nic!
Hledám!
Hledám dolu a nahoru.
Zmatenej dobrodruh – mistr v oboru.
Na konci začínám.
Já jsem lavina!
Pseudohrdina,
hledám tu pravou! (rozuměj myšlenku)
Hledám!
Hledám dolu a nhoru.
Prokletá děvka armády
magorů.
Hledám si pro radost
a taky pro starost.
A zjevně nemám dost ran do zdi hlavou!
Prostě to najdu, anebo zajdu!
Anebo jic.
V hlavě roje divých včel.
To co jsem chtěl jsem zapomněl.
To mám z těch ran.
Nemohu si vybavit, kam vlastně jít...
Jak vyrazit hned do všech stran?
Runy napoví! Řeknou mágovi, kam jít.
A ten zkamení a to jsme všichni zmatení!
ZDE si můžete sosnout live nahrávku
Vzduch je cítit mršinou.
Zakroucenou pěšinou
klopýtám,
unaven.
Pohublý,
jen kost a kůže,
z šatu zeje zbytek muže,
vyvřelého z lůna ven.
Runy v kamení, to jsme zmateni...Kam teď?
Koukám čuměti – očím odvětí jen neprostupná šeď.
Prodírám se roštím dál
a hledám grál,
jak řek mi král.
A už jsem hin!
Zbyl ze mně stín.
Havran na větvi se smál,
že v hloubi skal tu hledím šal,
a ne tu číš,
v níž
nevěříš.
Drak je červený, to jsem zmatený...
Kam teď?
Nohy dřevěný a oči šílený hledaj odpověď.
Hledám!
Hledám dolu a nahoru.
Zmatenej dobrodruh – mistr v oboru.
Na konci začínám.
Já jsem lavina!
Pseudohrdina,
hledám tu pravou! (rozuměj myšlenku)
Hledám!
Hledám dolu a nhoru.
Prokletá děvka armády
magorů.
Hledám si pro radost
a taky pro starost.
A zjevně nemám dost ran do zdi hlavou
Cože jsem to vlastně chtěl...?
Nějak jsem to zapomněl.
No jo! Ten Grál!
Tak ten bych bral...
Tady někde měl bejt hrad!
Snad ho někdo neukrad!
Snad že by král o grálu lhal?
Z písku syčí had a běsi mají na mne hlad.
Nesmím zmatkovat, ten Hrad tu někde musí stát!
Z bílých kostí podél drah už nemám strach.
Jsem sebevrah!
Prodal jsem zbraň na lítou saň.
Havran na větví se bál,
že lůno skal mi vydá grál.
A teď je pryč!
A s ním i klíč...
Já to najdu, anebo zajdu!
á to najdu anebo nic!
Hledám!
Hledám dolu a nahoru.
Zmatenej dobrodruh – mistr v oboru.
Na konci začínám.
Já jsem lavina!
Pseudohrdina,
hledám tu pravou! (rozuměj myšlenku)
Hledám!
Hledám dolu a nhoru.
Prokletá děvka armády
magorů.
Hledám si pro radost
a taky pro starost.
A zjevně nemám dost ran do zdi hlavou!
Prostě to najdu, anebo zajdu!
Anebo jic.
V hlavě roje divých včel.
To co jsem chtěl jsem zapomněl.
To mám z těch ran.
Nemohu si vybavit, kam vlastně jít...
Jak vyrazit hned do všech stran?
Runy napoví! Řeknou mágovi, kam jít.
A ten zkamení a to jsme všichni zmatení!
ZDE si můžete sosnout live nahrávku