Jdi na obsah Jdi na menu
 


Album: S M R T I H L A V (1998)

1. 10. 2007
S M R T I H L A V

1 9 9 8

Obrazek


Obrazek

Zlatá deska


  • Smrtihlav 3:40
  • Holka magor 3:29
  • Forbes 4:01
  • Hlad 3:43
  • Fet 4:16
  • Roza Die Rose 3:50
  • Černá vdova 4:27
  • Krvavá parta 4:24
  • Die Schore 4:22
  • Houmles 3:47


Obal ke stažení: BOHUŽEL ZATÍM NENI


SMRTIHLAV

Tma padá k zemi níž.
Neboj se slov, bratře, a přistup blíž.
Tam někde na nebi z motivů slovanských se zrodil stín.
A cejch stále pálí. Pro strach, že se slovo změní v čin.

Jsem Smrtihlav, tak drž se mých křídel,
obletíme svět.
A všichni budou závidět.
Smrtihlav na zádech ozdoba z kostí,
vítám tě v řadách pozvaných hostí.

Spálí plameny město za obzorem. Spálí!
Kalí vodu pán nakažený morem. Kalí!

Malého človíčka v brýlích přelet můry vyděsil.
Tak začal kolem sebe plácat. Zběsile. Ze všech sil.
Ale byl moc slabý na to, aby zabil.

Létá můra dál klidně kolem světa. Létá!

Tam někde na nebi z motivů slovanských se rodí další stín.
A cejch pálil jen chvíli. Pro strach, že se slovo změní v čin.

Ano, jsem Smrtihlav. Mávnu křídly
a roztočím svět.
Jako motýl jsem se nepoved.
Smrtihlav, na zádech lebka bíle září,
má křídla hebká mají nekonečně tváří
a strach se plíží po stěnách.
Až motýl smrti přiletí,
dejte si pro jistotu, lidi, pozor na děti.

Ale já si jen létám okolo hlav
a jenom děsně vypadám.
Jsem Smrtihlav




HOLKA MAGOR

"Haló, haló."


Jsem holka magor a prej by jsi chtěl vidět
Co s tebou v dlouhý noci, frajírku, udělám
Jak malej chlapeček mohl by ses stydět
Sama si určuju, komu ráno pusu dám


Komu ráno pusu dám, komu ráno pusu dám
Hvězdy si zářej jak kočičí voči
Chtěl bys mě doprovodit, musím tě varovat
Je vážně legrační, jak svět se s tebou točí
O mě se povídá, že snad umim čarovat


Měla bych tě varovat, možná umim čarovat
Měla bych tě varovat, možná umim čarovat


Nedáš si říct, a tak na konci města
Vystoupíme po schodech, tam kam sis tolik přál
Pryč od mejch kouzel vede jenom jedna cesta
Ale ty jsi velkej chlap, tak čeho by ses bál

Mávnu proutkem pod plamínkem svíčky
Krásně se červenáš, neznáš moje hříčky


Jsem holka magor, jsem vostrá jako břitva
Za to fakt nemůžu, sám jsi mě chtěl poznat blíž
Srdce proti rozumu, to je vždycky bitva


Kdopak dnes vyhraje, asi brzo uvidíš
To už brzo uvidíš! To už brzo uvidíš!


Vášeň se rozhoří, ničím a trhám
Rozervu tvou nahotu, to není žert
Do žhavejch plamenů rozkoše se vrhám
Miluju tvou holou tkáň, vem tě, lásko, vem tě čert
Vem tě, lásko, vem tě čert! Vem tě, lásko, vem tě čert!
Vem tě, lásko, vem tě čert! Vem tě, lásko, vem tě čert!


Nedal sis říct, a tak na konci města
Jsme vystoupili po schodech tam, kam sis tolik přál
Pryč od mejch kouzel vedla jedna cesta
Tys byl ale velkej chlap, to ses ale bál, co?
Mávla jsem proutkem pod plamínkem svíčky
Krásně se červenal, neznal moje hříčky




FORBES

To je teda dílo!


V kapse mi zbylo pár drobnejch a za ty si pak koupim něco k pití
Kdo se chytí do tvejch sítí, skončí jako zoufalec v úplný řiti


Přítel forbes svítí, bubny v hlavě zní
Házíš lesklou mincí, ta je poslední


Ty blikavej šmejde, teda do tebe se vejde
Špatnej večer dneska a žádná holka hezká
Mi nebude řikat nic pěknýho, abych dobře spal
Ty hladovej kráme, už se dlouho známe
Kdy se tohle změní, celý svoje jmění
Celej zasranej svět jsem ti do tlamy nasypal
Ze snů je pára a moje stará mi zahejbá
Právě kvůli tvýmu zlýmu hladu
Volnýmu pádu vodpor nekladu
Je mi jako kdybych dostal háka na bradu


Už jdu! Tak naval něco zpátky!
Už jde! Nebo rozstřílim na hadry celej ten chlív!
Už jdu! A prásknu vrátky!
Už jde! Vokrads mě a paks mi pliv do ksichtu!
Pliv do ksichtu.


Takže skončil jsem jak troska, jako úplnej debil
Co tejden doma nebyl, ale stejně je to fuk
Protože můj vlastní kluk mě už možná nemá rád!


Proč mě pámbů nenechá nad tebou vyhrát?
Proč mě pámbů nenechá nad tebou vyhrát?


Už jdu! Tak naval něco zpátky!
Už jde! Nebo rozstřílim na hadry celej ten chlív!
Už jdu! A prásknu vrátky!
Už jde! Vokrads mě a paks mi pliv do ksichtu!
Pliv do ksichtu.


Velký rudý kolo mě v mozku pálí
Vyhrává v dáli ňákej pop, bych do toho kop, to je můj hrob!
Dyť i to největší hovado má svůj strop!
Brokům budeš rozumět, já věděl proč tě beru!
A na to, co bude, na to já seru!
Za chvíli se odeberem k věčnýmu soudu!
Ušils na mě boudu, furt proti proudu
Jdu! Tak naval něco zpátky!


Už jde! Nebo rozstřílim na hadry celej ten chlív!
Už jdu! A prásknu vrátky!
Už jde! Vokrads mě a pak
Pak šel! Ale nevrátil se zpátky!
Pak šel! Fakt rozstřílel na hadry celej ten chlív!
Šel! A prásknul vrátky!
Šel! Bůh svý ovce nemá rád!




HLAD

Půlnoc se konečně blíží
Už vyzvánějí, mám to tak rád
Já jsem ten, kdo se tiše do snu plíží
Až mě zachvátí hlad


Jako bych tu cestu znal, spěchám po střechách
A pach krve štve mě dál, mám sám ze sebe strach
Mám sám ze sebe strach


Slunce už zapadlo, nastala noc
Přicházím a tak poznej mou moc
Hvězdy jako démanty, do dálky zvou
Vydej se za nimi, pojď se mnou


Sladká je jemná kůže, sladký je políbení
Vykvetla rudá růže a my jsme zasnoubení


Blouzníš v horečkách, nezavírej okno, nemohl bych dál
Hlad by se mnou do rána lomcoval
Hlad děsivej a hroznej a ty zatím spíš
Otevři mi, otevři, až mě uslyšíš


Ráno jsi holčičko bledá
Všichni se ptají po tvým zdraví
Doktor marně příčinu hledá
A zbytečně doufá, že prášky to spraví


Jako bych tu cestu znal, spěchám po střechách
A pach krve štve mě dál, mám sám ze sebe strach
Sladká je jemná kůže, sladký je políbení
Vykvetla rudá růže a my jsme zasnoubení
Padáš do hlubin




FET

Ze skal padá divokej vodopád, v dálce je stříbrnej háj
Vlhkým zrakem si mě prohlíží laň a všechno kolem připomíná ráj
Nenechavej vánek škádlí šaty, duha nad horama září
A všude kolem kvetou kytky zlatý, řeka se přátelsky tváří


Slunce nad obzor pomalu stoupá laskavý stařec si kápi svlík
Dřevěná loďka se líně houpá, přijel si pro mě Cháron převozník


Někdo mě zpátky naposled volá, proč mě konečně nenechá jít
Zmatek a stesk sem probleskl zdola, jenom pár kroků a bude klid.


Přívětivá cesta, brána a jas.
Zdá se mi to dávno, jsem tak daleko od vás.


Ze skal padá divokej vodopád, v dálce je stříbrnej háj
Vlhkým zrakem si mě prohlíží laň a všechno kolem připomíná ráj


Nenechavej vánek škádlí šaty, duha nad horama září
A všude kolem kvetou kytky zlatý, řeka se přátelsky tváří


Tam za mnou v hlubině mě děsíval had a jeho zuby mi otrávily tělo
Moje zoufalství, to byl jeho hlad, co bude dál se nevědělo


Každej den ten had řádně konal svý dílo, bolestivý kousnutí a prudkej jed
Najednou tma, záblesk a všechno se slilo, brána se otvírá tak rychle a hned


Dohlédnu na druhej břeh za mlhu, vpravo je slunce, vlevo je černej mrak
Zvolna plujem oparem, nad náma chechtá se pták
Cháron smutně klopí oči, což budí neklid v duši
A malá loďka míří doleva, zvedá se vítr a prší
Do ticha...




ROZA DIE ROZE

Ja, ich weis, sie war eine Nutte
Ano, vím. Byla to děvka
Rus: Ruský osud
Doch ich hab mich verliebt
Ale přesto jsem se zamiloval
Ich wollte sie rausholen aus diesem Dreck
Chtěl jsem jí vytáhnout z té špíny
Rus: Volnost v nesvobodě
Punkt funf stand ich da, meine Arme waren
Přesně v pět jsem tam byl s náručí
Voller Rosen
Plnou růží
So, wie wir es immer geplant hatten
Tak, jak jsme si to vždy plánovali
Aber sie ist nicht gekommen
Ale ona nepřišla
Rus: Cizina láká
Doch sie war nie zu spat
Jenže nikdy neměla zpoždění
Da wuste ich, ihr ist etwas passiert
V té chvíli mi bylo jasné, že se něco stalo
Das Problem war nicht, das sie eine Hure war
Problém nebyl v tom, že byla šlapka
Rus: a trhá nám srdce
Sondern eine Russin
Ale že to byla Ruska
Rus: Rus, moje rodná matka
Se zlou krví
Als ich dann den schwarzen Wagen sah
Když jsem spatřil ten černý vůz
Rus: nám vyrvala srdce
Wuste ich, woran ich war
Zjistil jsem, o co jde
Er stieg aus mit kaltem Blick, sein Anzug
Vystoupil On s ledovým pohledem, na sobě černý oblek
Schwarz und superschick
který mu perfektně padl
Ausdruckslos sah er mich an
Bez výrazu se na mě podíval
Rus: A duše stůňe
Es schien mir so, ich bin bald dran
A já tušil, že mu jde o mě
Ohne Kampf wollt ich mich nicht ergeben
Ale bez boje jsem to nechtěl vzdát
Alles wollt ich fur die Liebe geben
Chtěl jsem udělat pro svou lásku všechno!
Rus: Co je to za rámus? Co máš za problém?
Wo ist sie? Gib sie mir zuruck!
Kde je? Vrať mi ji zpátky!
Rus: To už není tvoje holka!
Das war Liebe auf den ersten Blick
To byla láska na první pohled!
Rus: Utři si pusu, pěna není nutná
Nur wegen Geld meine Liebe zerfallt
Jenom kvůli prachům se moje láska rozpadá
Rus: Nemáchej rukama, nech si ty pózy!
Mercedes je dražší než růže
Naše holky
Vaše prachy
Hlad není jmenovec
láska není sestra!
Kdybys nelitoval, Fricku
Svoje marky
Nataška by byla v Berlíně!
Naše holky
vaše prachy
Hlad není jmenovec
Láska není sestra!
Kdybys nelitoval, Fricku
Svoje marky
Nataška by byla v Berlíně!
Sedí chladně bratrstvo, hladově a zle
Slovanským "sirotkům" není nic do lásky
Deine Gier ist mir scheisegal
Tvojí chamtivost mám na háku!
Und auserdem Dein Herz aus Stahl
A i to tvý srdce z oceli
Spiel doch hier jetzt nicht den Held
Nehraj si tu na frajera
Was warst Du denn schon ohne Geld
Co by jsi znamenal bez peněz?
Rus: Rus, moje rodná matka
Se zlou krví
Nám vyrvala srdce
A duše stůňe
Rus: Ne tak nahlas, Fricku!
A nepomačkej mi rukáv od Cardina
Za Natašku si prostě zaplať
Za služby nebereme kytky!
Verpis Dich hier aus dieser Stadt
Vypadni tady z toho města!
Ich hasse dich, ich hab Euch satt
Já tě nenávidím, mám vás plný zuby!
Geh zuruck in Deine Welt
Vrať se zpátky do svýho světa
Wo Geld viel mehr als Leben zahlt!
kde prachy znamenají víc než život!
Rus: Já se s tebou nebudu dohadovat
Nejsi můj otec, ani matka
Važ si života, Fricku, dokud jsi živej
A táhni "nach Hause" domu!
Rus: Kašlu na tvý výhružky
Es war mir klar, ich werde sie nie wiedersehn
Bylo mi jasný, že už ji nikdy neuvidím
Rus: Když se mi zachce, tak svoje růže sežereš
Und es ist besser, jetzt zu gehn
Je lepší odejít
Rus: Na stanicích máme svoje lidi
Es fliesen nun Tranen und es bleibt Wut
Tečou slzy a zůstává vztek
Rus: Marky miluje i dušička policisty
Doch besser die Tranen, als mein eigenes Blut
Ale pořád je lepší, když tečou slzy a ne moje krev
Rus: A politik z nás taky žije!
Svý břicho si vyžral na našich šlapkách!
Já domu nespěchám
Zbožňuju tenhle prohnilej svět!
Rus: Naše holky
Vaše prachy
Hlad není jmenovec
Láska není sestra!
Kdybys nelitoval, Fricku
Svoje marky
Nataška by byla v Berlíně!
Naše holky
Vaše prachy
Hlad není jmenovec
Láska není sestra!
Kdybys nelitoval, Fricku
Svoje marky
Nataška by byla v Berlíně!
Rus: Ztrácím s tebou čas
Asi vezmu pistoli a střelím tě do hlavy!
Ani nemoc, ani prolhaný světec
Nejsou horší než chudý Němec!
Vše!




ČERNÁ VDOVA

Ten večer splynuly dvě duše
Láska náma proletěla jako střela z kuše
A naše horký těla políbený od anděla hřála
Já pak vstala a cítila jsem jak mi v srdci povolila skála
A ty, víš, co jsi řek?
Že mě máš rád a že mě navždycky chceš!
A já jsem netušila, jak strašně mi lžeš
A myslíš na to, jak vypadneš
Já chtěla jsem ti říct, že tě miluju, ty hajzle!
A ty jsi zdrhnul, tys někam utek, fakt statečnej skutek
A mě to vzalo, snad ti to aspoň za to stálo
Celou dlouhou noc tvoje tajemná dáma
A ráno se probudím v posteli sama
Ubrečená, ponížená a uražená žena


Tak s tváří purpurovou, á
Stávám se černou vdovou, á


Chtěla jsem tě najít a bylo to jako hledat jehlu v kupce sena
Ale černá vdova, ta nikdy dost nemá
Dokud nevykoná to, co by vykonat měla
A já tak chtěla, děla hřměla v mým srdci
V mý duši - andělé hluší
Z tvýho díla temná jáma zbyla


Proč se má lásko tak bojíš, á
Ukaž se, za co teda stojíš, á


Překvapeně zíráš, já už jsem připravená
Jak slzu stíráš, opravdu trapná scéna
Že ses mi tak líbil a žes mi něco slíbil
Tak se shledáváme znova!


Kyvadlo se kejvá, lásko moje, vzmuž se
Někdy to tak bejvá, že třeba smysl už se
Nikdy nedovíš a už nikomu nepovíš
Jak líbá černá vdova


Kyvadlo se kejvá
Někdy to tak bejvá
Už nikomu nepovíš
Jak líbá černá vdova
Kyvadlo se kejvá
Někdy to tak bejvá
Už nikomu nepovíš
Jak líbá černá vdova
Kyvadlo se kejvá
Někdy to tak bejvá
Už nikomu nepovíš
Jak líbá černá vdova




KRVAVÁ PARTA

Táhnem štrekou na západ, širou prérií
Neni čas se vychrápat, ta dálka nás ubíjí.
Vládne blbá nálada, tam někde za obzorem je konec srandy
Rudý slunce zapadá nad hlavama naší bandy.


To třeba tady Šilhavej Jack,
Kdo by to do toho chcípáka řek
Dvakrát utek z lasa, prostě klasa
Svojí starou votrávil jedem
Pak měl problém s šerifem Bradem
Kterýho trefil né zrovna fér, malér


A naše malá Pajdavá Mery
Špecialistka na průsery
S pistolí je nejlepší, ale má vši


Drsnej svět a krvavá parta
Dycky jsem byl levej jak falešná karta
Drsnej svět, kde se hádaj kvéry
Tady neni místo pro charaktery.


Tenhleten velkej řezník John
Nepotrpí si na bonton
Vo soucitu nemá šajn, ale je fajn!
A tady seladon Prohnilej Beny
Ten už vojel snad všechny feny
Pořád na útěkum to je k vzteku


Strašnej saďour Hluchej Bob
Ví svý, ale mlčí jako hrob.
Vloni zdrhnul z basy, dělá kasy
Taky dobře z koltu střílí
Každej šerif po ňom šílí
Tak rajtuje s náma, s křivákama


Drsnej svět a krvavá parta
Dycky jsem byl levej jak falešná karta.
Drsnej svět, kde se hádaj kvéry
Tady neni místo pro charaktery.


Beny, John a taky další naši
Všichni jsme teďka v pěkný kaši
Vodevšaď na nás mířej hlavně
Asi jsme někde nezahli správně
Tak jako všichni taky dělám
Že se z pár blbejch kulek nepoďelám
Že jsem sem lez, no to je běs
Takhle tu chcípnout a bez peněz


Drsnej svět a krvavá parta
Dycky jsem byl levej jak falešná karta
Drsnej svět, kde se hádaj kvéry
Tady neni místo pro charaktery
Drsnej svět a krvavá parta
Dycky jsem byl levej jak falešná karta
Drsnej svět, kde se hádaj kvéry
Tady neni místo pro charaktery




DIE SCHORE

Nur ein Augenschlag
Jenom okamžik
Und es ist geschehn
A bylo po všem
Ein gestelltes Bein
Nastavená noha
Oder war s nur aus Versehn
Anebo jenom nedopatření?
Das ist jetzt nicht mehr wichtig
To už není důležitý
Denn du bist gefallen
Když už jsi padl
Und versuchst dich nun
A teď zkoušíš
An dein Leben zu krallen
Chytit svůj unikající život
Man sieht dich jeden Tag
Každej den jsi vidět
An dem Bahnhof rumchecken
Jak to zkoušíš na nádraží
Und danach so schnell wie moglich
A pak se, jak nejrychleji to jde
In den Hecken verstecken
Schovat někde v křoví
Dein Leben wird zur Jagd
Tvůj život se stává lovem
Wobei du beides bist
Při kterém jsi obojí
Jager und Gejagter
Lovec i lovený
Egal, wie cool dein Ego ist
A je jedno, jak pevný je tvý ego
Die Macht, dich zu verandern
Moc změnit se
Ja, die hast nur du allein
Máš jenom ty sám
Gespielte Uberlegenheit
Tvoje hraná převaha
Das ist dein gestelltes Bein
Je totiž tvoje nastavená noha
Du verlernst zu weinen
Odnaučil ses plakat
Ja, zu fuhlen auch zu lieben
Cítit a taky milovat
Umso langer du dabei bist
Čím dýl u toho zůstáváš
Wirst du in den Tod getrieben
Tím blíž jsi k smrti
Alles scheisegal
Všechno jedno
Kein Interesse, hab kein Bock
Žádnej zájem, na nic nemít chuť
Doch wenn du dann allein bist
A potom, teprve když jsi sám
Kriegst du erst den grosen Schock
Potom přijde ten velkej šok
Da laufst durch die Strasen
Chodíš ulicema
Deine Taschen vollig leer
A máš prázdný kapsy
Du must zocken gehen
Musíš něco šlohnout
Denn du hast keine Kohle mehr
Protože už nemáš žádný prachy
Egal was du machst
Je úplně jedno, co děláš
Du hast die Bullen im Nacken
Stejně máš fízly za krkem
Und du weisst genau
A přesně víš
Das sie dich irgendwann packen
Že tě stejně jednou sbalej
Dann wirst du festgenommen
Potom tě zatknou
Kriegst noch Schlage auf der Wache
A na stanici dostaneš na držku
Doch du halst deine Fresse
Ale držíš hubu
Denn das ist ja wohl Ehrensache
Vždyť to je přece otázka cti
Nur ein Augenschlag
Jenom okamžik
Und es ist geschehn
A bylo po všem
Ein gestelltes Bein
Nastavená noha
Oder war s nur aus Versehn
Anebo jenom nedopatření?
Das ist jetzt nicht mehr wichtig
To už není důležitý
Denn du bist gefallen
Když už jsi padl
Und versuchst dich nun
A teď zkoušíš
An dein Leben zu krallen
Chytit svůj unikající život
Man sieht dich jeden Tag
Každej den jsi vidět
An dem Bahnhof rumchecken
Jak to zkoušíš na nádraží
Und danach so schnell wie moglich
A pak se, jak nejrychleji to jde
In den Hecken verstecken
schovat někde v křoví
Dein Leben wird zur Jagd
Tvůj život se stává lovem
Wobei du beides bist
Při kterém jsi obojí
Jager und Gejagter
Lovec i lovený
Egal, wie cool dein Ego ist
A je jedno, jak pevný je tvý ego.
Du belugst dich gerne selber
Rád lžeš sám sobě
Und auch die ganze Welt
A taky celýmu světu
Und wenn es eben sein mus
A když to musí být
Auch nur fur ein bisschen Geld
Tak taky jenom pro pár peněz
Wie ein Kamikaze
Jako kamikaze
Ohne Sinn und Ideal
Beze smyslů a ideálů
Gehst du deinen Weg
Kráčíš svojí cestou
Doch dein Herz ist nicht aus Stahl
Ale tvoje srdce přece není z oceli
Der Teufel kust dich wie ne schone Frau
Ďábel tě líbá jako krásná žena
Mit seinen heisen Lippen aus kaltem Stahl
Svýmy horkými rty z chladného kovu
Doch die Narben sind nicht zu ubersehn
Ale ty jizvy nejde přehlédnout
Du bleibst nun stehn. Du hast keine Wahl
Zastavil ses, nemáš volbu
Deine Traume sind nichts wert
Tvoje sny nemají žádnou cenu,
Weil Schore dir den Tod beschert
Protože heroin ti přináší smrt
Ein letztes Mal schiest du dich weg
Naposledy se nastřelíš
Die Spritze findet man im Dreck
A stříkačku najdou v špíně
Nur ein Augenschlag
Jenom okamžik
Und es ist geschehn
A bylo po všem
Ein gestelltes Bein
Nastavená noha
Oder war s nur aus Versehn
Anebo jenom nedopatření?
Das ist jetzt nicht mehr wichtig
To už není důležitý
Denn du bist gefallen
Když už jsi padl
Und versuchst dich nun
A teď zkoušíš
An dein Leben zu krallen
Chytit svůj unikající život
Man sieht dich jeden Tag
Každej den jsi vidět
An dem Bahnhof rumchecken
Jak to zkoušíš na nádraží
Und danach so schnell wie moglich
A pak se, jak nejrychleji to jde
In den Hecken verstecken
Schovat někde v křoví
Dein Leben wird zur Jagd
Tvůj život se stává lovem
Wobei du beides bist
Při kterém jsi obojí
Jager und Gejagter
Lovec i lovený
Egal, wie cool dein Ego ist
A je jedno, jak pevný je tvý ego
Warum gerade ich? Scheise!
Proč zrovna já? Do hajzlu!
Warum mus gerade ich mich jetzt verabschieden?
Proč se zrovna já musim teď loučit?
Ich hatte besser nie Heroin kennengelernt
Nikdy jsem radši neměl poznat heroin
Doch wenn ich schon so dumm war und das Tor
Ale když už jsem byl takovej hlupák a brána se
Sich hinter mir schliest, sollte das eine Warnung sein
Za mnou zavírá, ať je to varování
Fur die Verruckten, di diesen Weg gehen wollen
Pro všechny šílence, kteří se chtějí vydat touto cestou




HOUMLES

Nazdar, nazdar, hoši, co jste našli v koši?
Našli jsme tam flašky, máme plný tašky
Kde jsi vzal ty párky? Ty jsou z loňský várky
Podej mi ten vajgl! Nedělej tu brajgl!


Táhne do spacáku průvan, sněží a není kde spát
Sny plný prachů a jídla, sny, že je má někdo rád


Co je u vás nový? Pepa ti to poví
Špína si zas vrznul, Standa, chudák, zmrznul
Jó, už zase sněží! Kdo to támhle leží?
To je Fanda Stárek, ten, co žral ten párek


Spálený jsou mosty zpátky, obzor tma obestírá
Léta jsou tak děsně krátký, hrdlo je černá díra


Zas mě policajti hnali z teplý haly
Mně se zase děti na ulici smály
Turistů je málo a Češi jsou lakomý
Strážník nemá cit a nedopřeje klid
To se mu to žvaní, když von má kam jít
Ať si chvíli zkusí nemít bejvák jako my!
Místo stolu špalek, hulíš nedopalek
Z komínu se kouří, žaludky se bouří
Já tady v tý kose snad už vo život hraju!
Houmlesáka svět není žádnej med!
Slunce někde zdechlo, všude kolem led
Já mít křídla letím hned někam do teplejch krajů


V háji už je důchod, děkuji vám za moc pěkný stáří
Můj domov je průchod, tam se mi v zimě tak výtečně daří


Spálený jsou mosty zpátky, obzor tma obestírá
Léta jsou tak děsně krátký, hrdlo je černá díra


Vánice za okny řádí, ledová královna přijela k nám
Dávno je pryč mládí, vánoce oslaví v tunelu sám

Spálený jsou mosty zpátky, obzor tma obestírá
Léta jsou tak děsně krátký, hrdlo je černá díra
Spálený jsou mosty zpátky, obzor tma obestírá
Léta jsou tak děsně krátký, hrdlo je černá díra


(ghb 2007)